沙赫努什·帕尔西普尔,这位伊朗作家毕生致力于让父权制冒汗——并为此在监狱里待了不少时间——现已去世,享年80岁。作为伊朗女性主义小说的先驱,帕尔西普尔在《没有男人的女人》和《图芭与夜晚的意义》等小说中痛斥了该国的父权文化。她曾四次入狱,无论是在沙阿统治下还是伊斯兰共和国时期,这证明压迫性政权真的没有幽默感——也容不下有主见的女人。

2026年,她的小说《没有男人的女人》首次在英国出版,由法里杜恩·法罗赫从波斯语翻译,并入围了国际布克奖长名单。“沙赫努什在文学史上的遗产无人能及,”她的英国出版商丹尼斯·罗斯·汉森说。“几天前还和她联系,她一如既往:慷慨、温暖、直率、敏锐、才华横溢。”

帕尔西普尔于1946年2月17日出生于德黑兰,在德黑兰大学学习社会学。她的第一部小说《狗与漫长的冬天》于1974年出版,使她成为伊朗第二位女小说家,仅次于西敏·达内什瓦尔。这部处女作讲述了一位年轻的伊朗女性通过她的兄弟及其朋友接触激进主义的故事——基本上,这是她一生惹麻烦习惯的开端。

帕尔西普尔第一次入狱是在她辞去伊朗国家电视台制片人工作之后,原因是萨瓦克(秘密警察)处决了两名诗人。后来,她在80年代未经正式指控被监禁了四年零七个月。她在《监狱回忆录》中写下了这段经历,该书将于2027年首次以英文出版。

1989年,她出版了《图芭与夜晚的意义》,这是一部历史小说,讲述了一位女性在20世纪伊朗背景下的生活。情节涉及一个14岁女孩嫁给一个52岁男人,结果很糟糕——这毫不意外。该小说将于2028年由企鹅出版社在英国出版英文译本。

同样在1989年,帕尔西普尔出版了《没有男人的女人》,这个标题向海明威的《没有女人的男人》致敬——因为谁不想压海明威一头呢?故事背景设定在1953年政变期间,讲述了五个女性在一个花园中寻求摆脱父权压迫的故事。2009年,由希林·内沙特执导的电影改编版上映。这部小说在伊朗成为地下畅销书,直到一位伊斯兰共和国官员的妻子读了它——然后,不出所料,帕尔西普尔再次入狱,这次是因为她对女性性行为的描写。从1994年起,她流亡美国。

“伊朗的女性已经改变了很多,那么多人都没戴头巾,”她在三月份告诉《卫报》。“她们不在乎伊斯兰共和国怎么想。”她补充说,伊朗的女性“将导致伊斯兰共和国的垮台。”她从小就想成为一名作家,曾连续36次阅读波斯语译本《远大前程》。除了狄更斯,她还提到陀思妥耶夫斯基和卡夫卡是她的灵感来源。她的其他作品包括《蓝色理性》、《湿婆》、《试用期》和《狼面前的茶道》。