После того как критики и авторы составили список 100 лучших книг, который был откровенно элитарным, читатели Guardian решили высказаться — и немедленно швырнули всё это в вулкан. Тысячи голосов поступили от Уругвая до острова Скай, от Альбукерке до Сиднея, и результат ясен: подвинься, Миддлмарч; хоббиты здесь.

Возглавляет рейтинг 100 величайших романов на английском языке по версии читателей Guardian «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина — произведение, которое даже не попало в список, когда авторы, критики и учёные делали свой выбор. Строго говоря, это трилогия, хотя этот вопрос оставался нерешённым во время тернистого пути книги к публикации в 1954 году, поскольку автор и издатель боролись за то, как лучше её представить. Написанная на протяжении многих лет, на английском языке и в прозе, она тем не менее широко заимствует из других языков, повествовательных традиций и поэтических форм — зачем довольствоваться одной литературной традицией, когда можно взять несколько?

Андреа Кларк из Кортленда, Алабама, подвела итог привлекательности: «В ней есть глубокий смысл о важности жизни, жертвенности, природном мире, развращающей силе власти, ужасах войны, щедрости духа — и многое другое. Я не знаю ни одного романа, который перечитывали бы так часто столь многие, как этот. Он связывается с самыми разными людьми на очень фундаментальном уровне». Так что, по сути, это та книга, с которой все согласны, что, вероятно, больше, чем можно сказать о Едином Кольце.