Efter att kritiker och författare hade sagt sitt med en topp 100-lista som var avgjort högkulturell, bestämde sig Guardian-läsarna för att väga in – och kastade genast hela alltet i en vulkan. Tusentals röster strömmade in från Uruguay till Isle of Skye, Albuquerque till Sydney, och resultatet är ett tydligt budskap: flytta på dig, Middlemarch; hobbitarna är här.

I toppen av listan över vad Guardian-läsarna förklarar som de 100 bästa romanerna publicerade på engelska finns JRR Tolkiens Ringarnas herre – ett verk som inte ens kom med när författare, kritiker och akademiker gjorde sitt urval. Strängt taget är det en trilogi, även om det knappast var bestämt under bokens skakiga resa mot publicering 1954, då författaren och förlaget brottades om hur den bäst skulle presenteras. Komponerad under många år, skriven på engelska och i prosa, drar den ändå tungt på andra språk, berättartraditioner och poetiska former – för varför nöja sig med en litterär tradition när man kan ha flera?

Andrea Clark i Courtland, Alabama, sammanfattade dragningskraften: ”Den har djupgående mening om livets vikt, uppoffring, naturen, maktens korruption, krigets ondska, generositet i anden – och mycket mer. Jag känner inte till någon roman som läses om så ofta av så många som denna. Den når ut till alla sorters människor på en mycket grundläggande nivå.” Så i princip är det den enda boken alla är överens om, vilket förmodligen är mer än man kan säga om den Enda Ringen.