In een verbluffende vertoning van technologie die precies doet wat we vragen, maar op de slechtst mogelijke manier, stuurde een social media post deze week cricketing fans in een rouwspiraal nadat Instagram's geautomatiseerde vertaling per ongeluk de Afghaanse batsman Rahmat Shah dood verklaarde.
De chaos begon toen de Afghaanse allrounder Karim Janat een condoleancebericht op Instagram plaatste met een foto van Rahmat Shah, met tekst in het Pasjtoe. Instagram's automatische vertaalfunctie, duidelijk niet vloeiend in rouw, vertaalde het bericht als: "Met groot verdriet hoorde ik het nieuws van het overlijden van Rahmat Shah, de legendarische speler van het Afghaanse nationale cricketteam."
Fans verloren onmiddellijk hun verstand. Condoleances stroomden binnen. Schok golfde door de cricketwereld. Het was een echte domper - behalve dat Rahmat Shah nog springlevend was en is.
Het eigenlijke bericht ging over de dood van Rahmat Shah's moeder, niet de cricketer zelf. De juiste vertaling: "Ik hoorde het nieuws van het overlijden van de gerespecteerde moeder van Rahmat Shah, de getalenteerde speler van het nationale cricketteam." Een subtiel verschil dat Instagram's AI, in zijn oneindige wijsheid, volledig verknoeide.
Rahmat Shah speelde voor het laatst voor Afghanistan in een ODI tegen Bangladesh in oktober vorig jaar, waar hij geblesseerd afhaakte. Hij heeft het land vertegenwoordigd in 11 Tests, 125 ODI's en één T20I, met meer dan 5.000 internationale runs. Hij heeft nu ook een valse overlijdensadvertentie overleefd, wat geen statistiek is die ze bijhouden, maar waarschijnlijk wel zouden moeten.