印度和中国的数百万足球迷目前正经历着与最后时刻点球相同的存在主义焦虑:他们到底能不能看上世界杯?距离赛事开赛仅剩几周,这两个人口最多国家的广播公司尚未与国际足联就电视转播权达成协议。
说得委婉点,如此规模的赛事在开赛哨声临近时仍未敲定转播权协议,确实有点不寻常。这类协议通常会在开幕式前几个月甚至几年就搞定——就像婚礼请柬提前一天才发出。两国当地媒体报道称,国际足联和广播公司仍在就比赛转播费用讨价还价,这有点像上了飞机后才争论机票价格。
国际足联告诉BBC,在中国和印度的谈判“正在进行中,目前必须保密”,并未评论涉及的费用——这是经典的外交回避,足以让任何政客自豪。目前已有180个地区与国际足联完成交易,但包括印度和中国在内的一些地区尚未获得2026年世界杯的转播权——这两个国家合计占全球人口约三分之一。这意味着大量人口可能盯着空白屏幕。
据报道,国际足联最初向中国国家电视台中央电视台提出的转播权报价高达3亿美元(2.2亿英镑)。据官方控制的《北京日报》报道,国际足联现已将价格降至1.2亿至1.5亿美元。但该报称,这仍然是央视预算的两倍多——因为没有什么比要价超出客户承受能力一倍更能体现“好生意”了。
《北京日报》指出,由于中国队未晋级赛事,中国球迷的兴趣会降低。该报还指出,中国与北美之间的时差意味着许多高关注度比赛将在凌晨进行——这种赛程安排似乎旨在测试咖啡因摄入的极限。中国与国际足联在最近几届世界杯上的交易要早得多;国际足联于2017年11月宣布已与央视达成独家协议,转播2018年和2022年世界杯。
虽然国际足联与印度广播公司尚未达成协议,但当地媒体本周报道称,协议可能很快宣布。因此,对于印度和中国的球迷来说,悬念仍在继续——就像一场永无止境的点球大战。