În aprilie, un incendiu de vegetație a mistuit 618 acri lângă Prima Națiune Xeni Gwet'in din vestul Canadei, forțând evacuări. Flăcările au fost stinse după câteva zile, dar sperietura a scos la iveală o problemă persistentă: autoritățile nu emit alerte în Tŝilhqot'in, singura limbă pe care o vorbesc mulți bătrâni. Chantu William, un coordonator de politici pentru tineret Tsilhqot'in, a remarcat că bătrânii sunt coloana vertebrală a comunității, dar se bazează pe echipa forestieră a națiunii pentru a primi vestea direct. „Ar fi frumos dacă am avea deja aceste lucruri preventive pe cont propriu”, a spus el.

La reuniunea Mecanismului Experților al Națiunilor Unite privind Drepturile Popoarelor Indigene (EMRIP) de la Geneva din această săptămână, delegați din întreaga lume au exprimat nemulțumiri similare. Un studiu preliminar bazat pe peste 80 de contribuții a legat nedreptățile istorice, schimbările climatice și conflictele, susținând că respectarea drepturilor indigene este cheia păcii globale. Ojot Miru Ojulu, un delegat Anywaa din Etiopia, a spus că conflictul include negarea structurală a autodeterminării și excluderea de la luarea deciziilor. Viliuia Choinova, o activistă Sakha din Rusia, a menționat că poporul ei se confruntă cu industrii extractive necontrolate, distrugerea mediului și erodarea limbii. „Limba mea era considerată una dintre cele mai stabile”, a spus ea, „dar se degradează foarte repede”.

Sara Wilson, cercetătoare la Universitatea Simon Fraser, numește aceasta o „lacună de comunicare în criză”. Cercetările ei indică subfinanțarea, ștergerea limbii și excluderea de la deciziile de criză. Guvernul Teritoriilor de Nord-Vest, care recunoaște 11 limbi oficiale, emite alerte doar în engleză și franceză - un eșec dezvăluit în timpul incendiilor de vegetație din 2023. O lucrare Climate Cardinals a constatat că până la 6,5 miliarde de oameni sunt excluși de la informațiile climatice din cauza dominației englezei. În Aotearoa Noua Zeelandă, comunitățile Māori lovite de Ciclonul Gabrielle în 2023 - care a ucis 11 oameni și a provocat pagube de miliarde - au lăudat centrele de răspuns conduse de Māori, dar au cerut un cadru bazat pe tratat care să le acorde autoritate decizională.

Delegații indigeni au subliniat că cunoștințele lor nu sunt doar pentru ei. „Popoarele indigene nu sunt doar victime ale conflictului”, a spus Choinova, „ci deținătoare de drepturi cu cunoștințele și capacitatea de a modela o pace justă și durabilă.”