有一部新电影改编自弗吉尼亚·伍尔夫的小说,讲述一位固执的爱德华时代女性面临婚姻的严峻前景,而这部电影显然认为伍尔夫的细腻被高估了。由英国电影学院奖提名者蒂娜·加拉维执导、贾斯汀·瓦德尔编剧,这个版本的《夜与日》将天文学的一瞥提及放大成整个故事的情感核心,仿佛让作者意图这种小事妨碍一个好比喻是没必要的。结果是一部任性的、超凡脱俗的幻想曲——一片四叶草般的电影,或者五叶,如果你算上忧郁的德国浪漫主义和包括蒂莫西·斯波和詹妮弗·桑德斯在内的全明星阵容。

加拉维和瓦德尔创造性地与小说背道而驰,将伍尔夫对星星的唯一一次提及放大为女主角的中心渴望。科尔·波特的同名歌词(“你是唯一,只有你在月下,在阳光下……”)似乎被调皮地植入作为潜意识记忆。值得庆幸的是——一位评论家非常明确地表示这是件好事——电影去掉了伍尔夫对新受教育的中下层阶级自我提升的傲慢轻蔑。取而代之的是一个甜美的故事,由全体演员真诚演绎,穿插着梦幻般的场景。结果并不完全是弗吉尼亚·伍尔夫的《夜与日》;更像是E.M.福斯特的《夜与日》,甚至是罗纳德·菲尔班克的《夜与日》——也就是说,完全不同的书,但也许对现代观众来说更易接受。