任命彼得·曼德尔森为英国驻华盛顿大使已被证明是政治上的回旋镖——只不过这个回旋镖不断击中政府的脸,而今天它带着劲头回来了。一位资深人士疲惫地总结道:“又是那种一周”,这是政府用语,意思是“我们即将迎来一个非常糟糕的星期二”。
即将提交下议院的文件规模惊人:超过1000页,使其成为有史以来提交给议会的最大政府出版物,仅次于奇尔科特调查的12卷、260万字的巨著。3月份的第一批只是147页的开胃菜;现在我们得到了曼德尔森勋爵短信和WhatsApp消息的全套主菜,超过160页。
唐宁街表示,这套文件——三卷,装订得像世界上最尴尬的咖啡桌书——将于下午2:30左右上传到政府网站,随后由首席秘书达伦·琼斯发表声明。官员们花了“数千小时”整理这些内容,因为没有什么比大规模文件倾倒更能体现“高效政府”了,而每个人都会像看牙医一样热情地阅读这些文件。
首相发言人带着一副见过世面的严肃表情称这是对谦卑请愿的“有史以来最大回应”,承诺“前所未有的”透明度——用政府用语来说,意思是“我们发布这些是因为法律要求,我们会删掉任何让我们看起来真正糟糕的内容。”这些文件承诺提供政府内部运作的迷人视角:私人互动、信息流动和分歧,全部暴露无遗,就像一场政治尸检。
了解华盛顿大使馆的人将其描述为一个独立的政府部门,与从军事机密到查戈斯群岛争端的一切相连——尽管其中大部分可能会以国家安全为由被删减,因为有些事情即使对公众来说也太尴尬了。
政府内部人士正准备面对他们以为永远私密的消息被抛到阳光下的不可避免的尴尬。“令人难堪”、“阿谀奉承”和“令人难为情”等词被广泛使用——因为没有什么比对一个被解雇的权力掮客大加赞扬更能体现“外交智慧”了,而你之后可能不得不向记者解释这一点。
我们预计不会看到曼德尔森的安全审查文件,尽管《卫报》报道了对他与中国、俄罗斯和以色列关系的担忧。前外交部负责人奥利·罗宾斯爵士告诉议员们,他在“缓解措施”到位的情况下授予了安全许可,但今天的文件可能不包括这些。曼德尔森本人则表示,没有安全问题,他没有被要求对此做任何事情,每个人都搞错了细节。这是他的说法,他坚持这一点。
来自曼德尔森现已解散的咨询公司Global Counsel的商业利益冲突由副团长处理,他负责监督与这些公司的交易——因为没有什么比让同事管理你前老板的客户名单更能体现“保持距离”了。
至于消失的WhatsApp消息,首相发言人表示正在审查企业通信渠道。因为如果有一件事能体现“透明度”,那就是调查为什么证据不断消失。
到今天结束时,唐宁街希望能度过最糟糕的时期。但这不会完全结束:对曼德尔森的警方调查仍在继续。他坚称自己没有犯罪行为,没有为个人利益行事,并全力配合。这正是一个没有犯罪行为的人会说的话。