Рэйчел Ривз собирается объявить о бесплатных летних автобусных поездках для детей и снижении пошлин на некоторые импортные продукты питания в рамках пакета мер, призванных смягчить финансовое бремя из-за конфликта с Ираном. Канцлер выступит с заявлением в Палате общин в четверг, изложив меры по смягчению последствий ожидаемого скачка инфляции в конце этого года.
Предложение бесплатного проезда на автобусах для детей до 15 лет в течение августа является центральным элементом того, что она называет «Великобританской летней программой экономии». Ривз сказала: «Мой главный приоритет — защитить домохозяйства от растущих расходов. Этим летом я хочу, чтобы каждая семья могла наслаждаться жизнью, поэтому мы запускаем Великобританскую летнюю программу экономии и помогаем детям с бесплатным проездом на автобусах в течение августа».
Это следует за объявлением Кира Стармера о том, что правительство отложит запланированное повышение акцизов на топливо, первоначально назначенное на сентябрь и декабрь, и предоставит водителям грузовиков бесплатный транспортный налог. На премьерских вопросах в среду Стармер сказал: «Мы предоставляем нашим перевозчикам 12-месячные каникулы по транспортному налогу, помогая сдерживать цены, и мы поддерживаем водителей, продлевая заморозку акцизов на топливо до конца года». Акциз на красное дизельное топливо, используемое фермерами, также будет снижен на треть.
Фонд Resolution Foundation раскритиковал решение по акцизам на топливо, отметив, что от него выигрывают в первую очередь домохозяйства с высокими доходами. Главный экономист Джонатан Маршалл сказал: «Осенью семьи с низкими доходами, которые все еще на 1800 фунтов беднее, чем до последнего скачка цен на энергоносители, пострадают больше всего от очередного раунда роста цен на продукты и счета за электроэнергию. И тем не менее, объявленная сегодня поддержка в первую очередь принесет пользу тем, кто более обеспечен: самые богатые 20% домохозяйств получат более чем вдвое больше, чем самые бедные 20%».
Казначейство оценивает стоимость пакета мер для автомобилистов, включая отсрочку повышения на 5 пенсов и скидку на красное дизельное топливо, примерно в 400 миллионов фунтов. Ривз предоставит подробности финансирования в четверг. Казначейство не уточнило, будет ли проведено полное повышение на 5 пенсов в январе, заявив, что сроки будут объявлены в осеннем бюджете.
Ривз также изложит планы по отмене пошлин на импорт печенья, шоколада и сухофруктов, надеясь снизить потребительские цены. Казначейство проведет консультации по деталям. Более амбициозный план убедить супермаркеты установить низкие цены на основные продукты провалился после широкой критики со стороны ритейлеров, а глава M&S Стюарт Мачин назвал его «совершенно нелепым». Казначейство надеялось на добровольное соглашение по таким товарам, как яйца и молоко, в обмен на отмену правил упаковки. Мачин сказал: «Я не думаю, что правительство должно пытаться управлять бизнесом. Им следует лучше понимать бизнес».
Надежды Ривз на экономический подъем, подкрепленные сильными данными за первый квартал, были разрушены конфликтом с Ираном, который, как ожидается, замедлит рост и подстегнет инфляцию. В то время как Энди Бернхэм метит на лидерство в лейбористской партии, если выиграет дополнительные выборы в Мейкерфилде в следующем месяце, Ривз стремится доказать, что у нее «правильный план». Ее команда отметила, что инфляция в Великобритании снизилась до 2,8% в апреле, несмотря на рост цен на топливо из-за закрытия Ормузского пролива, благодаря бюджетным мерам, снизившим счета домохозяйств за электроэнергию. В четверг она затронет вопрос о росте зимних счетов за коммунальные услуги, хотя источники в Казначействе подчеркивают, что масштаб зависит от того, когда пролив вновь откроется. Ривз дала понять, что не будет предоставлять всеобъемлющий пакет спасения, как Лиз Трасс во время конфликта на Украине.