كشف كبار الأدباء، بمن فيهم سارة ووترز وويليام دالريمبل وبرناردين إيفاريستو وآن إنرايت، عن قراءاتهم المثالية للعطلات، على الأرجح لأنهم يعرفون أفضل منك.
توصي زادي سميث بكتاب "جزء من القصة: كتابات من نصف قرن" لمارغريت بسبي، واصفة إياه بـ"مجموعة جميلة" توثق شغف امرأة مدى الحياة بأدب وحياة أفريقيا وشتاتها. لمن يبحث عن خفة، تقترح أيضًا "حقيبة سوداء" للوك كينارد، الذي تصفه بأنه "أكثر رواية قرأتها ذكاءً ومرحًا منذ فترة".
مارك هادون، من ناحية أخرى، يروج للسفر المجازي صيفًا. رواية "رحلة تايوان" لـيانغ شوانغ-تسي، بترجمة لين كينغ، فازت بجائزة بوكر الدولية، لذا يبدو أنك "ملزم قانونًا" بقراءتها. لكن هادون يحث القراء أيضًا على اقتناء ثلاثة كتب أخرى من القائمة القصيرة: "المخرج" لدانيال كيلمان (ترجمة روس بنجامين)، الذي يروي قصة المخرج السينمائي دبليو جي بابست الذي هرب من ألمانيا قبل الحرب العالمية الثانية، شعر بالتجاهل في هوليوود، واتخذ القرار الأحمق بالعودة؛ "على الأرض كما في الأسفل" لآنا باولا مايا (ترجمة بادما فيسواناثان)، الموصوفة بأنها "ضربة فأس قصيرة وحادة من الرعب السياسي" تدور أحداثها في معسكر اعتقال برازيلي؛ و"هي التي تبقى" لرينيه كاراباش (ترجمة إيزيدورا أنجيل)، حكاية بيكيجا/ماتيجا التي تهرب من زواج مدبر في جبال ألبانيا الملعونة بأن تصبح "عذراء مقسمة" بموجب قوانين قديمة.
متاح أيضًا: قائمة كاملة بـ70 كتابًا رائعًا للصيف، لأنك بوضوح تحتاج المزيد من الخيارات.